Що таке слово на F у німецькому сленгу?

0 Comments

Дослівний переклад «ебать” є “фікен”, особливо в сексуальному значенні. Його також дедалі частіше використовують як лайливе слово, безсумнівно, через вплив англомовного світу. Німецький еквівалент форми герундія, який використовується як лайливе слово, — «verfickt».

Scheiße. /ˈʃaɪ̯sə/ Це німецьке слово буквально перекладається як «лайно», «лайно» або «проклятий» і є найпоширенішим німецьким лайки. Якщо вигукнути окремо, найближчим англійським перекладом буде «Чорт!» або «Чорт з ним!» Його використання настільки повсюдне, що навіть часто можна почути, як діти вимовляють його серед своїх друзів.

Нормально користується німецькою мовою ⟨f⟩ для позначення звука /f/ (як використовується в англійському слові fight) і ⟨w⟩ для позначення звука /v/ (як у перемозі). Проте ⟨v⟩ зустрічається у великій кількості німецьких слів, де його вимова в одних словах виглядає як /f/, а в інших – /v/.

Так, "Dummkopf" – це легка образа німецькою мовою, що перекладається англійською як «тупа голова» або «ідіот». Його використовують, щоб описати когось як дурня або нерозумного. Хоча це принизливо, воно зазвичай менш грубе, ніж більш серйозні образи, і часто використовується в більш грайливому або легковажному контексті.

Пол Фасселл, відомий історик і командир взводу 103-ї піхотної дивізії під час Другої світової війни, стверджував, що «серед робітничого класу «трахання» завжди було популярним підсиленням, але під час війни воно стало цінним як спосіб для мільйонів призовників відзначити , у дозволений спосіб, їх озлобленість і гнів.