Які існують ідіоматичні вирази в іспанській мові?

0 Comments

Поширені англійські ідіоми та вирази

ІдіомаЗначенняВикористання
Йде дощ з котів і собакЙде сильний дощсама по собі
Вбити двох зайців одним постріломЗробіть дві справи однією дієюсама по собі
Випустіть кота з мішкаВіддайте секретяк частина речення
Живіть і вчітьсяЯ зробив помилкусама по собі

Ось 20 англійських ідіом, які повинен знати кожен:

  • Під погоду. Що це означає? …
  • М'яч на вашому полі. Що це означає? …
  • Розсипати боби. Що це означає? …
  • Зламати ногу. Що це означає? …
  • Смикнути когось за ногу. Що це означає? …
  • Сів на паркан. Що це означає? …
  • Через товсте і тонке. …
  • Одного разу на блакитному місяці.

На цьому уроці ви вивчили кілька іспанських фраз, у яких використовується тенер + іменник, наприклад:

  • tener _ años – мати _ років.
  • tener calor – бути гарячим.
  • tener frío – бути холодним.
  • tener hambre – бути голодним.
  • tener miedo – боятися.
  • tener prisa – поспішати.
  • (ні) tener razón – (не) мати рацію.
  • tener sed – мати спрагу.

Divertirse como un niño” Значення: розважитися або знайти щось дуже розважальне. Приклад використання: «Se divierte como un niño viendo videos graciosos de gatos». Англійський переклад: «Він отримує задоволення від перегляду смішних відео про котів».

Список 100+ поширених ідіом, їх значень і прикладів їх використання в реченнях

ІдіомаЗначення
Під погодуПогане самопочуття / Застуда
Це не ракетобудуванняНе так важко зрозуміти
Розсипати бобиРозкрити таємницю
Отримайте шоу в дорозіПочніть щось або розпочніть підприємство